Condizioni generali di vendita

Condizioni Generali di Vendita n. 1/2011 in vigore in
 Zakład Produkcji Folii "EFEKT PLUS" Sp. z o.o. con sede sociale a Rzeszow, in vigore dal 12.12.2011

§ 1


1.    Le Condizioni Generali di Vendita (CGV) definiscono i reciproci diritti e obblighi derivanti dalla conclusione tra il Venditore ed il Compratore del contratto di vendita della merce inclusa in un?offerta commerciale del Venditore.
2.    Ai fini delle presenti condizioni generali di vendita, vengono inserite le seguenti definizioni:  
    a) CGV - le Condizioni Generali di Vendita,
b) Il Venditore ? Zakład Produkcji Folii ?EFEKT PLUS? Sp. z o.o. con la sede sociale a Rzeszow,      ul. Trembeckiego 11, 35-234 Rzeszów, iscritta nel registro degli imprenditori tenuto     dalla Corte Distrettuale di Rzeszow, XII Divisione Commerciale del Registro Nazionale della Corte con il numero KRS 0000186179,     
    b) Il Compratore ? ogni controparte del Ventitore, che non ? un Consumatore.
3.    Il Venditore vende solo all'ingrosso, e quindi la quantit? minima di merce ordinata deve includere una pallet EURO, EURO-SIMILE o INDUSTRIALE.
4.    Le CGV si applicano a tutti i contratti di vendita di merci conclusi con i Compratori, con cui non ? stato concluso un contratto individuale di vendita di merci, che escludesse la validit? di queste CGV.  
5.    Le CGV sono disponibili al Compratore sullo seguente sito web del Venditore (www.folia-stretch.pl).
6.    Ogni ordine di acquisto della merce, fatto da parte del Compratore, comporta l'accettazione dele CGV obbligatori per il Venditore.
7.    Il Compratore riconosce ed approva il fatto che il Venditore non ? vincolato da nessuno standard di contratto o riserva del Compratore, che siano in contrasto con queste CGV.
8.    Se il Compratore non accetta le CGV, che sono obbligatori per il Venditore, esso sar? obbligato ad informare su questo fatto, al pi? tardi prima di fare un ordine.
        


§ 2


1.    Il Compratore ogni volta far? l?ordine della merce inclusa nell?offerta commerciale del Venditore usando uno dei seguenti modi:  
    a) inviando l?ordine al seguente numero di fax: (017 ) 85 25 367,
b) inviando l?ordine elettronicamente al seguente indirizzo e-mail generale: biuro@folia-stretch.pl
c) inviando l?ordine elettronicamente a un direct e-mail di uno dei     Rappresentanti Commerciali.    
2.    Ogni ordine dovrebbe includere:
a) i dati del Compratore (nome, indirizzo, il numero di registrazione della ditta, il numero del codice fiscale),
    b) l'indirizzo esatto di consegna, se diverso dall'indirizzo della sede sociale del Compratore,     questo fatto deve essere chiaramente indicato,
    c) una descrizione della merce ordinata: tipo, dimensione, peso e quantit?,
    d) le modalit? di consegna,
    e) la proposta data di consegna,   
    f) i dati di contatto della persona che fa l?ordine,
3.    La condizione della realizzazione dell?ordine ? la l?accettazione dell?ordine da parte del Venditore. Il Venditore comunicher? al Compratore l'accettazione dell?ordine, entro e non oltre il giorno lavorativo successivo dal ricevimento dell'ordine, inviando la conferma dell'ordine. La conclusione di un contratto tra le parti si verifica nel momento dell?invio di una conferma d'ordine firmata dal Compratore, eseguito dalle persone autorizzate.
4.    La mancanza di conferma d'ordine entro il termine di cui al paragrafo 3 o la mancanza di invio da parte del Compratore, di una conferma d'ordine firmata, allo stesso tempo, significa mananza di conclusione di un contratto, e non crea al Venditore nessuni obblighi verso il Compratore.   
5.    Il Compratore riconosce e accetta che a causa delle condizioni tecnologiche, lo spessore della merce ordinata pu? essere diverso da quello indicato nell?ordine, fino a
    5 %, ed il peso fino a 2 %.  



§ 3


1.    Il prezzo di vendita della merce sar? ogni volta determinato nella conferma d'ordine.
2.    Tutti i prezzi sono al netto ? e non sono comprensivi di IVA.
3.    Il costo della consegna della merce ? determinato individualmente al momento dell'ordine.
4.    Il Compratore ? obbligato a pagare per la merce acquistata entro il termine indicato nella fattura IVA. La data di pagamento ? la data del versamento dei fondi sul conto corrente bancario del Venditore.
5.    In caso di ritardo nel pagamento per la merce consegnata, il Venditore ha il diritto di sospendere le ulteriori consegne fino al pagamento dell?intero debito, con gli interessi legali maturati.   
6.    Presentazione di un reclamo sulla merce acquistata non esime il Compratore dall'obbligo del pagamento tempestivo dei debiti.
 


§ 4


1.    Il Venditore si riserva il diritto di propriet? della merce fino al pagamento dell?intero prezzo da parte del Compratore.
2.    Alla consegna al Compratore o un vettore della merce inclusa nell'ordine, tutti i vantaggi e oneri connessi con la merce, ed il rischio di perdita accidentale o danni della merce vengono trasferiti a loro.
3.    La merce verr? consegnata su un pallet, tipo EURO (80 x 80) recuperabile, un pallet tipo INDUSTRIALE (120 x 120) non recuperabile o su un pallet tipo EURO-SIMILI (80 x 120) non recuperabile, a meno che le parti non decidano diversamente. Nel caso di consegna della merce sul EURO pallet, tramite il vettore, esso sar? recuperato nello stesso modo.   
4.    Il Venditore non ? responsabile per le conseguenze di ritardi nella consegna della merce, che siano il risultato di circostanze imputabili al vettore.
5.    Il Compratore confermer? la ricevuta della merce in: protocollo di accetazione, copia della fattura, bolla di consegna e polizza di carico. Accettando la merce il Compratore conferma il fatto della mancanza dei visibili difetti esterni.
6.    Il Compratore ? tenuto ad esaminare la merce consegnata per la sua conformit? quantitativa e qualitativa con l'ordine, i difetti non nascosti al momento della consegna.
7.    Il Compratore ha la piena responsabilit? nei confronti del Venditore per i danni subiti a seguito di un suo ingiustificato rifiuto di accettare la merce consegnata.
8.    Il Compratore ? obbligato a conservare e stoccare la merce acquistata in condizioni adeguate, ossia in un luogo asciutto a temperature da + 15 a + 30 gradi Celsius, proteggendola contro le intemperie, in particolare i raggi solari e umidit?.
9.    Il Compratore ? tenuto a notificare immediatamente al Venditore il rilevamento di difetti di qualit?, comunque, entro e non oltre 30 giorni dalla data di consegna della merce. Dopo questo periodo, i diritti del Compratore ai sensi della garanzia per difetti fisici della merce scadono. La notifica deve avvenire in modo tale da ottenere la conferma che il Venditore abbia ricevuto questa notifica.
10.    La notifica di reclamo con la merce difettosa devono essere inviati al Venditore.
11.    Il Venditore entro 14 giorni lavorativi dal ricevimento della notifica, ? tenuto a comunicare al Compratore circa il processo di reclamo.
12.    Nel corso della procedura di reclamo il Compratore deve fornire al Venditore, a proprie spese, la merce difettosa cos? come qualsiasi informazioni che il Compratore ritenga necessarie per l?esame del reclamo. Nel caso di riconoscimento della legittimit? del reclamo, il Venditore nei tempi concordati dalle parti, a proprie spese, cambier? il lotto della merce difettosa.  
13.    Restituzione della merce da parte del Compratore pu? essere fatta solo con il consenso del Venditore.
    In questo caso, il Venditore ? obbligato a rimborsare le ragionevoli spese di trasporto     
sostenute dal Compratore.
   
14.    Se il reclamo ? ingiustificato, il Compratore ? obbligato a riprendere la merce reclamata, a proprie spese, entro un termine specificato dal Venditore.
15.    La merce difettosa e quindi a prezzo ridotto non ? soggetta al reclamo.
16.    La responsabilit? del Venditore nei confronti del Compratore, per gli eventuali danni, derivanti dalla vendita di merce difettosa ? limitata ai danni reali subiti da parte del Compratore. Altro scopo di tale responsabilit? ? escluso
a meno che esso non si oppone a norme imperative. Nello stesso     scopo il Compratore ? responsabile per gli atti o le omissioni dalle persone che lui abbia coinvolto nell'esecuzione dell?ordine del Compratore.    


§ 5


1.    I giorni lavorativi sono tutti i giorni, esclusi i giorni festivi nella Repubblica Polacca.
2.    Nei casi non regolati dalle presenti CGV, si applicano solo le disposizioni della legge polacca e l'unico giudice competente a risolvere qualsiasi controversie sar? una corte di giustizia competente per la sede sociale del Venditore.     



                        CGV in vigore dal 12.12.2011

Clip su di noi